sábado, 9 de janeiro de 2016

Joba Tridente: passagem


p a s s a g e m
joba tridente

dia ante dia
mês ante mês
entre os dedos
o ano escorre

na dobra da noite
mão aconcha mão
acolhe o novo
dia ante dia


*
jt: poema (2008) e foto (2004)


Joba Tridente em Verso: 25 Poemas Experimentais (1999); Quase Hai-Kai (1997, 1998 e 2004); em Antologias: Hiperconexões: Realidade Expandida (2015); 101 Poetas Paranaenses (2014); Ipê Amarelo, 26 Haicais; Ce que je vois de ma fenêtre - O que eu vejo da minha janela (2014); Ebulição da Escrivatura - 13 Poetas Impossíveis (1978); em Prosa: Fragmentos da História Antropofágica e Estapafúrdia de Um Índio Polaco da Tribo dos Stankienambás (2000); Cidades Minguantes (2001); O Vazio no Olho do Dragão (2001). Contos, poemas e artigos culturais publicados em diversos veículos de comunicação: Correio Braziliense, Jornal Nicolau, Gazeta do Povo, Revista Planeta, entre outros.

5 comentários:

  1. PARECE HERMOSOPERIO SOY DE PERU Y NOHABIA TRADUCTOR PARA MI PAIS.PERO CREO ENTENDER QU EL DIA SE TRASCURRE ENTRE LOS DEDOS QUE ME PARECE FANTASTICA ALEGORIAS.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. ..., olá, Edith Elvira! ..., sí, está cierta. ..., esto es perfecto sentido do poema. ..., gracias pela lectura e retorno.

      Excluir
  2. El pasado que se nos escapa y lo recordamos ,tengo esta sensaciòn .

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. ..., olá, Pquita Costa. ..., no dia a dia también nos escapa la recordación na fugacidad do tiempo. ..., gracias pela lectura e retorno.

      Excluir
  3. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...